Данный материал будет полезен работникам службы охраны труда, надзора, технологическим службам и другим инженерно-техническим работникам на строительных объектах, ответственным лицам при проведении инструктажа работников, для использования в качестве наглядной агитации на информационных стендах.
Анализируя информационные письма Госпромнадзора, Департамента государственной инспекции труда, Минстройархитектуры, можно сделать вывод, что в процессе эксплуатации грузоподъемных кранов происходит достаточно большое количество несчастных случаев с работающими на кранах и под кранами. Чаще всего такие случаи приводят к получению тяжелых травм или заканчиваются смертельным исходом. В данной статье рассмотрены основные требования безопасности, выполнение которых позволит в значительной мере предотвратить несчастные случаи.
Строительство ни одного объекта не обходится без использования в работе грузоподъемных кранов. Это в большинстве своем это автомобильные, гусеничные или башенные краны, и от их безопасной эксплуатации во многом зависит и безопасность на строительном объекте.
Несчастные случаи с работающими под кранами происходят в основном по 3 причинам:
– падение груза;
– падение крана;
– разрушение конструкций крана.
Предотвращение данных опасностей и обеспечение безопасности в процессе эксплуатации крана зависит от многих людей, но в основном от следующих работников:
– от специалиста, ответственного за содержание крана в исправном состоянии;
– лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
– крановщика;
– стропальщика;
– специалиста по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары.
Если каждый из них будет выполнять требования Правил, должностных, производственных инструкций и инструкций по охране труда, то вероятность несчастного случая будет стремиться к нулю. Нельзя, конечно, не учитывать действия руководителей организаций, которые с целью экономии средств или обеспечения сроков строительства могут потребовать пренебречь безопасностью. Но в этих ситуациях важную роль может сыграть только принципиальность рабочих и специалистов.
Инструкции по безопасному производству работ для специалистов, крановщиков и стропальщиков довольно объемные. Поэтому в предложенном материале в модули сведены основные обязанности рабочих и специалистов по обеспечению безопасности при эксплуатации грузоподъемных кранов.
Документ:
постановление МЧС Республики Беларусь от 28.06.2012 № 37 «Об утверждении Правил по обеспечению промышленной безопасности грузоподъемных кранов» (далее – Правила).
Обязанности специалиста, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии
Специалист, ответственный за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, обязан обеспечить:
– содержание закрепленных грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары в исправном состоянии путем регулярного личного осмотра;
– обслуживание и ремонт грузоподъемных кранов обученным и аттестованным персоналом, имеющим необходимые знания и достаточные навыки для выполнения возложенных на него обязанностей;
– обслуживающий персонал производственными инструкциями;
– своевременную подготовку грузоподъемных кранов к техническому освидетельствованию, а также подготовку к обследованию кранов, отработавших нормативный срок службы;
– своевременный вывод в ремонт кранов в соответствии с графиком ремонтов, положением о планово-предупредительном ремонте (ЛНПА организации);
– измерение аккредитованной лабораторией сопротивления-заземления крана и сопротивления изоляции;
– выполнение предписаний органа технадзора и специалиста по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов.
Обязанности лица, ответственного за безопасное производство работ кранами
Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обязано:
– организовать ведение работ кранами в соответствии с Правилами, проектами производства работ, технологическими картами и др.;
– инструктировать крановщиков и стропальщиков по безопасному выполнению предстоящих работ, обращая внимание на опасные факторы, особые условия на месте ведения работ, недопущения перегрузки крана, правильность установки стреловых самоходных кранов, правильность производства работ при загрузке и разгрузке платформ и автомашин, соблюдение стропальщиками личной безопасности;
– не допускать к обслуживанию кранов необученный и неаттестованный персонал, определять необходимое число стропальщиков, а также необходимость назначения сигнальщиков из числа аттестованных стропальщиков в случаях, если зона, обслуживаемая грузоподъемным краном, полностью не просматривается из кабины крановщика и при отсутствии между крановщиком и стропальщиком радио- или телефонной связи;
– не допускать использование немаркированных, неисправных или не соответствующих по грузоподъемности и характеру поднимаемых грузов съемных грузозахватных приспособлений и тары;
– указывать крановщикам и стропальщикам место, порядок и габариты складирования грузов, при необходимости обеспечить места складирования технологической оснасткой и приспособлениями (кассетами, пирамидами, стеллажами, лестницами, подставками, подкладками и т.д.);
– непосредственно руководить работами: при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами, вблизи линии электропередач, при перемещении груза, на который не разработаны схемы строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами или технологическими регламентами;
– не допускать производства работ без наряда-допуска в случаях, предусмотренных Правилами;
– прекращать работу крана, если машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;
– следить за выполнением крановщиками и стропальщиками производственных инструкций, проектов производства работ и технологических регламентов;
– разрешать возникающие между машинистами и стропальщиками разногласия по правилам ведения работ;
– проводить с персоналом, обслуживающим краны, разбор случаев нарушения правил безопасности;
– вывесить на местах ведения работ или выдать на руки крановщикам и стропальщикам графическое обозначение способов строповки и кантовки грузов, а также список основных перемещаемых грузов с указанием их массы;
– обеспечить стропальщиков отличительными знаками, испытанными, исправными и маркированными съемными грузозахватными приспособлениями (далее – СГП) и тарой, а также следить за своевременным удалением с участка производства работ неисправных, немаркированных (отсутствие бирок) и поврежденных, не прошедших техническое освидетельствование СГП и тары;
– не допускать подъемов тех грузов, масса которых превышает грузоподъемность крана, грузов неизвестной массы до определения их фактической массы;
– не допускать нахождение людей в кабине и кузове автомашины при погрузке и разгрузке, на месте производства работ кранами, а также на кране лиц, не имеющих прямого отношения к производимой работе;
– не допускать подачу материалов в оконные и дверные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или специальных приспособлений;
– не допускать освобождение с помощью грузоподъемной машины защемленных грузом стропов, канатов, цепей;
– не допускать подъем кирпича на поддонах без ограждения, за исключением погрузки и разгрузки транспортных средств;
– не допускать установку стреловых самоходных кранов на площадках с уклоном более установленного для данного типа крана, на свеженасыпанном неутрамбованном грунте;
– прекратить работу при недопустимой скорости ветра, недостаточной освещенности, отсутствии необходимых СГП и тары, выявлении в техническом состоянии крана дефектов, не позволяющих дальнейшую безопасную эксплуатацию крана, по требованию специалиста по надзору.
– указывать крановщикам место установки стреловых самоходных кранов для работы вблизи ЛЭП и выдавать разрешение на работу с записью в вахтенном журнале и путевом листе, не допускать установку стреловых самоходных кранов под линиями электропередачи напряжением более 42 В и работы на расстоянии ближе 30 м от ЛЭП без наряда-допуска, а в пределах охранной зоны – без разрешения на работу организации, эксплуатирующей воздушную линию электропередачи.
Справочно:
ЛЭП – линия электропередачи.
Обязанности крановщика
После прибытия на строительный объект крановщик должен:
– иметь при себе удостоверение на право управления краном;
– получить на руки от лица, ответственного за безопасное производство работ выписки из приказов о назначении ответственного за безопасное производство работ краном и стропальщиков с указанием номеров удостоверений и даты проверки знаний;
– пройти инструктаж на рабочем месте с подписью в журнале регистрации инструктажа на данном объекте;
– изучить и под роспись ознакомиться с проектом производства работ (далее – ППР) или технологическими картами на погрузочно-разгрузочные работы конкретных грузов, список весов и маркировку поднимаемых грузов и схемы их строповки, подписанные лицом, ответственным за безопасное производство работ или соответствующий лист ППР;
– получить от лица, ответственного за безопасное производство работ на руки акт о готовности площадки под установку крана с указанием ее размеров и привязки к генплану.
Перед началом работы крановщик должен:
– осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, металлоконструкции стрелы;
– осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;
– осмотреть крюк и его крепление в обойме;
– проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета стрелы, указателя наклона крана, сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности и др.);
– если кран питается от внешней сети, то машинист должен проверить исправность гибкого кабеля;
– при работе на кране с гидроприводом осмотреть системы привода, состояние гибких шлангов, если они применяются, насосов, предохранительных клапанов на напорных линиях;
– убедиться в соответствии имеющихся грузозахватных приспособлений и тары предусмотренным в ППР;
– после проверки технического состояния крана в соответствующем разделе вахтенного журнала сделать запись о его исправности;
– удостоверить свое физическое состояние на предмет алкогольного, наркотического, токсического опьянения и получить письменное разрешение на установку и работу крана на строительной площадке с записью в журнале или сменном путевом листе от лица, ответственного за безопасное производство работ.
При подъеме и перемещении груза крановщик обязан руководствоваться следующими правилами:
– работать краном только по сигналу стропальщика. Если стропальщик дает сигнал, действуя вопреки инструкции, то машинист по такому сигналу не должен производить требуемого маневра крана. За повреждения, причиненные действием крана, вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность, как машинист, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и машинистом должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал «Стоп» крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
– определять по указателю грузоподъемности грузоподъемность крана для каждого вылета стрелы. При работе крана на уклоне, когда указатель вылета не учитывает уклона, вылет стрелы определять фактическим промером, при этом замеряется горизонтальное расстояние от оси центральной колонны крана до центра свободно висящего крюка;
– перед подъемом груза предупредить звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны поднимаемого груза и возможного опускания стрелы. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана.
При работе крана людям запрещается находиться рядом с его платформой, а также выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатым между поворотной и неповоротной частями крана;
– при погрузке и разгрузке вагонеток, автомашин и прицепов к ним, железнодорожных полувагонов и платформ работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем машинист должен предварительно убедиться;
– устанавливать крюк подъемного механизма над грузом так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната;
– при подъеме груза массой, близкой к разрешенной грузоподъемности для данного вылета стрелы, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200–300 мм, чтобы убедиться в устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего производить его подъем на нужную высоту;
– перемещаемые в горизонтальном направлении грузы следует предварительно приподнять на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов и строений;
– при подъеме стрелы следует следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;
– при подъеме и опускании груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины или другого оборудования, предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или поднимаемым грузом за стены, колонны, вагоны и др. Укладка грузов в полувагоны, на платформы и вагонетки, а также снятие его должны производиться без нарушения равновесия полувагонов, вагонеток и платформ и под наблюдением лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
– подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;
– перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них, предварительно убедиться при опускании порожнего (ненагруженного) крюка в том, что при его низшем положении на барабане остается не менее 1,5 витка каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
– укладка и разборка груза должны производиться равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов и без загромождения проходов;
– внимательно следить за канатами, в случае спадания их с барабана или блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов необходимо приостановить работу крана;
– при наличии у крана двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть всегда поднят в наивысшее положение.
Обязанности стропальщика
Обученный и имеющий удостоверение стропальщик должен:
– уметь разбираться в ППР или технологических картах со схемами строповки грузов и уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
– уметь определять пригодность стропов и других съемных грузозахватных приспособлений и тары;
– уметь производить правильную обвязку и подвешивание грузов на крюк для их подъема и перемещения;
– знать нормы заполнения тары;
– знать установленный на строительном объекте порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком;
– знать порядок и габариты складирования грузов и выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);
– знать порядок безопасной работы стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередачи;
– знать расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом и уметь отключать кран от сети в необходимых случаях.
Обязанности специалиста по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары
Специалист по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары обязан:
– осуществлять надзор за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений, тары и крановых путей и принимать меры по предупреждению нарушений правил безопасности;
– контролировать соблюдение порядка ввода в эксплуатацию грузоподъемных кранов и выдавать разрешение на их эксплуатацию в случаях, предусмотренных Правилами;
– проверять соблюдение установленного Правилами порядка допуска рабочих к управлению и обслуживанию грузоподъемных кранов, а также проводить выборочную проверку знаний персонала на рабочем месте;
– контролировать выполнение выданных органом технадзора и своих предписаний, а также других указаний технадзора по предупреждению аварий и несчастных случаев при эксплуатации кранов;
– контролировать соблюдение графиков ремонта, технических обслуживаний и периодических осмотров грузоподъемных кранов, крановых путей и съемных грузозахватных приспособлений и тары;
– контролировать наличие инструкций и соответствующих удостоверений у обслуживающего персонала, специалистов, ответственных за содержание крана в исправном состоянии и лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, контролировать выполнение требований этих инструкций работниками и специалистами, проверять соблюдение установленного Правилами порядка назначения ответственных и повышения их квалификации;
– проверять выполнение требований проектов производства работ, технических условий, технологических карт и других технологических регламентов при производстве работ грузоподъемными кранами, в т.ч.:
правильности установки кранов;
правильности выбора съемных грузозахватных приспособлений и тары и правильности строповки грузов;
соблюдения нарядов-допусков при выполнении работ вблизи линии электропередачи;
соблюдения габаритов складирования грузов;
применения работающими правильных приемов работы и соблюдения мер личной безопасности.
Специалист по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары обязан остановить работу:
– при выполнении работ кранами без проектов производства работ, технологических карт, нарядов допусков или с нарушением требований этих документов, Правил и инструкций;
– обслуживании грузоподъемного крана необученным и неаттестованным крановщиком, стропальщиком;
– неназначении специалистов, ответственных за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, и лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами;
– отсутствии соответствующих массе, виду и размерам перемещаемых грузов съемных грузозахватных приспособлений и тары или их неисправности;
– выявлении на грузоподъемном кране технических неисправностей: трещин и деформаций металлоконструкций, ослаблений креплений в соединениях металлоконструкций, неисправности тормозов, канатов и их креплений, крюков, цепей, лебедок, ходовых колес, блокировочных устройств, недопустимом износе крановых путей, электрооборудования, заземления, неисправности и преднамеренном отключении приборов и устройств безопасности;
– несоответствии электросхемы и установленных приборов безопасности паспорту крана;
– истечении срока технического освидетельствования грузоподъемного крана или технического диагностирования крана, отработавшего нормативный срок службы;
– отсутствии паспорта крана;
– отсутствии сведений о регистрации крана в органах технадзора;
– невыполнении выданных им, экспертами по грузоподъемным кранам или органами технадзора предписаний по обеспечению безопасной эксплуатации кранов.
Александр Жук, начальник службы надзора
ОАО «Управление механизации № 12»