К выполнению работ с применением электроинструмента допускаются работающие, прошедшие в установленном законодательством порядке обучение, медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, при необходимости имеющий соответствующую группу по электробезопасности.
Требование о прохождении стажировки обусловлено тем, что работы с применением ручных электрических машин и инструментов включены в типовой перечень работ с повышенной опасностью (п. 13 приложения 1 к Инструкции № 175).
Документ:
Инструкция о порядке обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденная постановлением Минтруда и соцзащиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 175 (далее – Инструкция № 175).
Перед началом работы с электроинструментом работающему необходимо:
– внешним осмотром убедиться в том, что корпус электроинструмента не имеет трещин и других повреждений, а также кабель (провод), его защитная трубка и штепсельная вилка находятся в исправном состоянии, изоляционные детали корпуса, рукоятки и крышки щеткодержателей, защитные кожухи целостные;
– проверить:
комплектность и надежность крепления деталей, отсутствие на них трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов, правильность заточки, исправность и надежность крепления рабочей части электроинструмента, исправность защитных ограждений и блокировок;
исправность редуктора, которая проверяется проворачиванием шпинделя электроинструмента при отключенном двигателе;
четкость работы выключателя; работу электроинструмента на холостом ходу, отсутствие повышенного шума, стука, вибрации;
– определить соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети применяемому электроинструменту;
– выполнить при необходимости тестирование устройства защитного отключения.
Работающему с электроинструментом не допускается:
– использовать в работе электроинструмент с относящимся к нему вспомогательным оборудованием, имеющий дефекты;
– ставить груз на кабель (провод) электроинструмента;
– передавать электроинструмент другим работающим;
– разбирать электроинструмент, производить самостоятельно какой-либо ремонт;
– держаться за провод электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки электроинструмента;
– устанавливать рабочую часть в патрон электроинструмента и изымать ее из патрона, а также регулировать электроинструмент без отключения его от сети;
– работать с приставных лестниц;
– оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к электрической сети;
– обрабатывать незакрепленную деталь, находящуюся на весу или свисающую с упора;
– тормозить вращающуюся рабочую часть электроинструмента нажимом на нее каким-либо предметом или руками;
– стоять во время работы на обрабатываемой поверхности изделия (материала);
– снимать защитные ограждения;
– пользоваться неисправным электроинструментом;
– работать у неогражденных или незакрытых люков и проемов.
Происшествие 1
Около 10:00 начальник участка механизации трудоемких процессов и теплоснабжения ОАО «В» Б. выдал задание электрогазосварщику Н. на изготовление заготовок скребков для удаления навоза вручную. Для выполнения работы Б. выдал Н. угловую шлифовальную машину BOSH GWS 31-30 JH и отрезной круг к ней.
Из письменных объяснений Б. следует, что он производит осмотр и проверку исправности инструмента, выдаваемого в работу, в т.ч. он произвел осмотр угловой шлифовальной машины перед выдачей ее Н., неисправностей отмечено не было. Угловая шлифовальная машина была укомплектована защитным кожухом. С 13:00 Б. находился на канализационно-насосной станции.
Н. до обеденного перерыва занимался разметкой металлического листа толщиной 2,0 мм размером 1,0×0,6 м. После обеденного перерыва он произвел визуальный осмотр отрезного круга, установил его на угловую шлифовальную машину, включил ее на холостом ходу. Отрезной круг вращался ровно, без заеданий. Вибрации и биения отрезного круга не было. Н. начал отрезать заготовки.
В ОАО «В» разработана соответствующая документация на изготовление скребков для удаления навоза вручную (технологический процесс утвержден главным инженером ОАО «В»). Технологический процесс изготовления скребков для удаления навоза вручную состоит из нескольких этапов:
– механические работы;
– сварочные работы;
– соединение скребка с черенком.
Выписка из технологической документации: «Механические работы заключаются в нарезке из листового металла заготовок нужного размера: нарезка трубы для дальнейшего соединения черенка со скребком, зачистка по периметру заготовки краев от заусенцев и режущих частиц, сверление отверстия в заготовке скребка на месте сваривания трубы и заготовки, сверление отверстия в трубе для фиксации черенка со скребком путем завинчивания шурупа либо забития гвоздя.
Порядок выполнения операций:
1) шаблон необходимо приложить к листу металла и методом очертания его контура мелом либо чертилкой перенести на поверхность металла;
2) размеченный лист металла уложить на деревянной поверхности с использованием жестких упоров и грузов (при наличии использовать козловые упоры с деревянной поверхностью, крепление на которых производится струбцинами). Данным образом необходимо убедиться, что лист надежно закреплен и неподвижен ни в каких плоскостях. Также стоит отметить, что 2/3 плоскости металла должно быть расположено на деревянной поверхности;
3) для отрезания заготовок используется угловая шлифовальная машина. Перед началом работы угловую шлифовальную машину, отрезной и при необходимости зачистной круг необходимо осмотреть. Перед началом резания необходимо проверить работу инструмента на холостом ходу не менее 30 секунд».
Из письменных объяснений Н. следует, что все работы он выполнял один с применением средств индивидуальной защиты, в т.ч. защитных очков. В помещении сварочного отделения он положил лист металла на деревянные подложки, уложенные на полу. При выполнении работ лист металла для исключения его перемещения Н. фиксировал ногой (наступил на лист ногой). Н. письменно пояснил, что обычно при работе с угловой шлифовальной машиной при отрезании заготовок из листового металла он фиксировал лист металла струбциной к козелку либо зажимал лист металла в слесарных тисках.
В своих объяснениях Н. указывает, что металл мог сдвинуться и повлечь за собой разрыв круга.
Около 14:30 произошел разрыв отрезного круга и один из осколков попал Н. в лицо. Потерпевший отключил угловую шлифовальную машину и, зажав рукой рану, пошел в медпункт. После осмотра и оказания первой медицинской помощи потерпевший был доставлен в учреждение здравоохранение и госпитализирован.
Согласно заключению о тяжести производственной травмы медицинский диагноз повреждения здоровья потерпевшего – перелом передней стенки ВЧП слева, рвано-ушибленная рана верхней губы, шеечной и скуловой области слева, век OS, периорбитальная гематома слева, контузия OS тяжелой степени, гемофтальм, подвывих хрусталика.
Этиловый спирт в крови потерпевшего не обнаружен.
По результатам специального расследования установлено, что причинами несчастного случая явилось нарушение потерпевшим требований ЛНПА по охране труда, выразившееся в удержании листа металла ногой без его надежного закрепления при отрезании заготовки угловой шлифовальной машиной, чем нарушены требования:
– п. 35 Инструкции по охране труда при работе с ручным электрофицированным инструментом № 27, утвержденной директором ОАО «В»;
– п. 2 раздела «Порядок выполнения операций» технологического процесса на изготовление скребков для удаления навоза вручную, утвержденного главным инженером ОАО «В».
Лицом, допустившим нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, ТНПА и ЛНПА, которые привели к несчастному случаю, признан потерпевший – электрогазосварщик Н.
Происшествие 2
Плотник ОАО «К» Л. совместно с электрогазосварщиком С., плотником Б. и дорожным рабочим Ч. в 08:00 прибыли на строительный объект.
Поскольку производителю работ ОАО «К» (он же ответственное лицо за производство строительно-монтажных работ на данном объекте) приказом в этот день был представлен социальный отпуск без сохранения заработной платы, заместитель начальника ОАО «К» Ф. непосредственно дал задание Л., С., Б. и Ч. выполнять работы по демонтажу щитовой опалубки на северной стене подвального помещения строящегося здания.
Из объяснительных работников установлено, что порученная работа выполнялась в следующем порядке. Плотник Л. с использованием угловой шлифовальной машины обрезал арматурные тяжи, скрепляющие щиты опалубки с двух сторон бетонной монолитной стены, а электрогазосварщик С., плотник Б. и дорожный рабочий Ч. снимали с тяжей элементы опалубки и отставляли их в сторону. В 09:00 они закончили съем щитов опалубки с наружной стороны стены подвального помещения.
Из объяснений плотника Л. установлено, что для перемещения внутрь в подвальное помещение щитов опалубки он пошел на другой строительный объект к заместителю начальника ОАО «К» Ф., чтобы решить вопрос о возможности использования автомобильного крана для перемещения снятых щитов опалубки. При встрече Ф. сказал Л., что машинист крана задействован на других работах и кран не может быть предоставлен. В связи с этим Л. и другим работникам необходимо производить работы по нанесению мастики на фундаментные блоки и начать демонтаж опалубки с внутренней части стены подвального помещения. Из объяснительной заместителя начальника Ф. следует, что задание плотнику Л. на проведение работ по демонтажу опалубки с применением лестницы он не давал.
Вернувшись на строительный объект, плотник Л. сообщил С., Б. и Ч. о состоявшемся разговоре, после чего взял алюминиевую лестницу и угловую шлифовальную машину и пошел внутрь подвального помещения для проведения демонтажа стеновой опалубки.
В 10:00 он установил лестницу под наклоном, один конец которой опер на поперечный брус щита опалубки (высота 1,2 м), второй был установлен на земле. Затем он поднялся по лестнице к опалубке и начал шлифовальной машиной срезать выступающие части арматурных стяжек крепления опалубки. Обрезав в правой стороне от себя 3 элемента, он повернулся в левую сторону, чтобы продолжить обрезку.
В 10:20 плотник Л., стоя на лестнице и держа в руках шлифовальную машину, включил ее. От крутящего момента начала вращения отрезного круга Л., стоя на лестнице, потерял равновесие. Его левая рука, которой он держал шлифовальную машину за вспомогательную ручку, попала на выступающую из щитовой опалубки часть арматурной стяжки и была травмирована.
Из-за полученной травмы он не смог удержать одной рукой шлифовальную машину, и ее диск задел бетонную поверхность, от чего сломался. Спрыгнув с лестницы и зажав рану правой рукой, Л. выбежал из подвального помещения.
Согласно заключению о тяжести производственной травмы медицинский диагноз повреждения здоровья потерпевшего – обширная рваная рана н/3 левого предплечья с повреждением левой локтевой артерии, левого локтевого и срединного нервов, сухожилий лучевого и локтевого сгибателей кисти, длинного сгибателя I пальца, поверхностных и глубоких сгибателей II–IV пальцев левой кисти.
Этиловый спирт в крови потерпевшего не обнаружен.
По результатам специального расследования установлено, что причинами несчастного случая явились:
1. Допуск к выполнению работ потерпевшего, не прошедшего в установленном порядке повторный инструктаж по охране труда, чем нарушены требования п. 5.7.3 ТКП 45-1.03-40-2006 «Безопасность труда в строительстве. Общие требования», утвержденного приказом Минстройархитектуры Республики Беларусь от 27.11.2006 № 334 (далее – ТКП 45-1.03-40-2006), п. 2 ст. 49 Трудового кодекса Республики Беларусь.
2. Некачественная разработка проекта производства работ, выразившаяся в отсутствии в нем указаний о безопасных способах и приемах работ по монтажу и демонтажу опалубки на строительном объекте, чем нарушены требования п. 4.19 (приложение Е) ТКП 45-1.03-40-2006, п. 7.1 ТКП 45-1.03-44-2006 «Безопасность труда в строительстве. Строительное производство», утвержденного приказом Минстройархитектуры Республики Беларусь от 27.11.2006 № 334.
3. Отсутствие приказа о назначении ответственного за техническое состояние, производство строительно-монтажных работ, охрану труда и технику безопасности на строительном объекте, чем нарушены требования п. 5.4 ТКП 45-1.03-40-2006.
Лица, допустившие нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, ТНПА и ЛНПА, которые привели к несчастному случаю признаны:
1. Заместитель начальника ОАО «К» Ф., который не создал безопасные условия труда при проведении строительно-монтажных работ на строительном объекте.
2. Главный инженер ОАО «К» О., который согласовал некачественно разработанный проект производства работ с отсутствием в нем указаний о безопасных способах и приемах работ по монтажу и демонтажу опалубки на строительном объекте.
Павел Кравчинский, главный специалист
отдела охраны труда и государственной
экспертизы комитета по труду, занятости и социальной защите
Могилевского облисполкома