Какие меры безопасности необходимо соблюдать при разгрузке вагонов?
При проведении погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте необходимо соблюдать определенные требования.
К месту работы и от него следует проходить только по специально установленным маршрутам служебного прохода.
Вдоль путей проходить только по обочине или середине межпутья, обращая внимание на движущийся по смежным путям подвижной состав.
Переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись в отсутствии на опасном расстоянии движущегося по путям подвижного состава.
Путь, занятый подвижным составом, переходить, пользуясь тормозными и переходными площадками, убедившись в исправности поручней, подножек, настила на площадке, отсутствии движущегося по соседним путям подвижного состава, а при сходе с тормозной или переходной площадки держаться за поручни, располагаясь лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода.
Обходить группы вагонов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки.
Переходить пути между расцепленными вагонами, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м.
При приближении подвижного состава отойти на обочину пути или широкое междупутье и, стоя на безопасном расстоянии, дождаться проезда (остановки) подвижного состава, после этого продолжить движение.
В случае производства погрузочно-разгрузочных работ на подвижном составе железнодорожного транспорта вблизи неотключенных и незаземленных контактной сети и воздушных линий электропередачи работники и инструмент, которым они пользуются, а также выгружаемые грузы не должны располагаться ближе 2 м к токоведущим частям, находящимся под напряжением.
Во избежание получения травм работниками и создания аварийных ситуаций на железнодорожном транспорте не допускается:
- переходить пути под вагонами и перед близко движущимся подвижным составом;
- во время маневрирования железнодорожного состава, при подаче вагонов к месту погрузки (разгрузки) ездить на автосцепках, подножках вагонов;
- использовать погрузчики и другие транспортные средства для перемещения железнодорожных вагонов, полувагонов и платформ;
- стоять на краю рампы, а также между рампой и движущимся подвижным составом;
- становиться и садиться на рельсы;
- садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;
- переходить пути по стрелочным переводам в местах расположения остряков и поперечных скреплений.
К погрузке и разгрузке транспортных средств следует приступать только после их полной остановки и закрепления на фронте погрузки (разгрузки).
Железнодорожный подвижной состав, поставленный под погрузку (разгрузку), закрепляется при помощи тормозных башмаков, ограждается сигналами безопасности.
При производстве погрузочно-разгрузочных работ грузоподъемными машинами не допускаются:
- нахождение работников в местах погрузки (разгрузки) грузов и в транспортных средствах, за исключением стропальщика при зацепке и отцепке грузозахватных приспособлений и проверке правильности строповки груза;
- одновременная разгрузка (погрузка) транспортных средств вручную и грузоподъемными машинами и механизмами, подъемно-транспортным оборудованием;
- перемещение грузов грузоподъемными кранами над местом проведения ручной разгрузки грузов;
- при разгрузке (погрузке) грузов кранами подтаскивать их крюком и заходить в зону штабеля, над которым перемещается груз.
Выгруженные или подготовленные к погрузке около железнодорожного пути грузы при высоте до 1,2 м должны находиться от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2,0 м, при большей высоте – не ближе 2,5 м.
Открывание (закрытие) дверей вагонов, полувагонов и бортов платформ производят наиболее опытные работники. Остальным работникам, не занятым на указанной работе, следует находиться на безопасном расстоянии.
Во избежание удара грузом, который может выпасть из вагона при открывании и закрытии дверей, следует находиться на железнодорожном полотне правым боком к вагону и держаться только за дверные поручни.
Использовать погрузчики и другие транспортные средства для открывания и закрытия дверей вагонов и полувагонов не допускается.
Открывать борта платформ и освобождать материалы от такелажа следует после проверки устойчивости уложенных материалов, при необходимости делается дополнительное временное крепление.
Не допускается находиться на штабелях этих грузов при погрузке и выгрузке, опускаться внутрь вагонов хоппер-дозаторов или емкостей специальных транспортных средств для рыхления или восстановления сыпучести грузов.
Для разгрузки специализированных вагонов и улучшения истечения сыпучих грузов через донные люки следует применять вибраторы, устанавливаемые в специальные гнезда, предусмотренные конструкцией вагона.
Не допускается производить рыхление сыпучих грузов через загрузочные и донные разгрузочные люки специализированных вагонов, ударять о стенки вагонов ломом, кувалдой и другими предметами.
Открывание люков полувагонов, расположенных на высоте более 2,5 м (на повышенных путях), следует производить со специальных мостиков. Крышки люков должны открываться поочередно с обеих сторон полувагона с помощью специальных приспособлений (багров, легких ломиков или кувалд массой не более 5 кг), позволяющих работникам находиться на безопасном расстоянии, а также с применением подъемников крышек люков.
Нахождение работников в полувагонах при открывании люков, а также при механизированной зачистке полувагонов от остатков сыпучих грузов не допускается.
Погрузка (разгрузка) животных должна осуществляться работниками, имеющими навык работы с ними. Запрещается подгонять животных острыми, колющими, режущими предметами, а также короткими палками или резиновыми шлангами. Для подгона животных следует использовать ременный бич, электрокнут, палки-водила и другие специальные приспособления.
Трапы, мостики, спуски (пандусы) для погрузки (разгрузки) животных в транспортные средства, платформы весов, а также проходы для работников должны быть ограждены прочными перилами высотой 1,2 м с дополнительным продольным ограждением по всему периметру на высоте 0,5–0,6 м. Ворота и дверцы к ним должны иметь исправные запоры.
Трап для погрузки крупного рогатого скота в автомобильные или тракторные средства должен иметь наружные перила высотой не менее 1,5 м над уровнем настила, со сплошной зашивкой на всю высоту, а также проходы для людей шириной не менее 0,8 м, отделенные от зоны движения животных столбчатой перегородкой высотой 1,2 м с разрывами между столбиками 0,35 м. Верхняя и нижняя площадка трапа снабжаются поворотными ограждениями с фиксацией заданного положения, с глухой зашивкой на всю высоту. Наклон настила трапа к горизонту должен быть не более 12°. При отсутствии специализированных транспортных средств (скотовозов) предусматривается регулировка верхнего края высоты настила трапа над дорогой в зависимости от высоты платформы транспортных средств (для грузовых автомобилей от 1,1 до 1,6 м); допускается применение устройств для подъема или опускания транспортного средства относительно края погрузочного настила. Настил ограждения трапа рассчитывается на максимальную нагрузку, равную утроенной массе животного. У эстакад, платформ должен быть установлен отбойный брус для автомобильного транспорта.
После выгрузки грузополучатель обязан очистить вагон от остатков груза и мусора, освободить его от стоек, брусков, растяжек и тому подобного, снять проволоку с расцепных рычагов автосцепки, с запоров крышек разгрузочных люков полувагонов и боковых запоров платформ и закрыть борта платформ, двери и люки полувагонов (пп. 184–188, 191–197, 246 Межотраслевых правил).
Перед тем как открыть двери крытых вагонов, необходимо наружным осмотром убедиться в исправности их закрепления. Неисправные двери должны открываться под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.
При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться против дверей, так как при этом не исключена возможность падения двери или груза, находящегося в вагоне.
Грузчики при открытии двери вагона должны находиться сбоку и открывать дверь на себя, держась за ее поручни.
Запрещается, открывая дверь, упираться в кронштейн и налегать на дверь, так как это может привести к потере равновесия и падению.
Закрывать двери крытого вагона необходимо, находясь сбоку, и двигать дверь за поручни от себя.
Открывая борта железнодорожных платформ, работники должны находиться со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом.
Закрывать борта платформ следует в таком порядке: поднимается торцовый борт, при этом работники должны находиться со стороны торцов борта и после того как один из них, находясь на вагоне, будет удерживать торцовый борт, остальные должны поднимать продольные борта. Запрещается при этих операциях находиться против борта.
Открытие и закрытие неисправных бортов платформы должны производиться под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.
При открытии люков хопперов и полувагонов падающий груз из люка и сам люк могут причинить травмы работникам, поэтому находиться против люка и открывать люки из-под вагона запрещается. При открытии люков необходимо находиться сбоку от люков.
Открытие люков хоппера должно производиться 2 работниками.
При открытии люков хопперов и полувагонов не допускается нахождение работников в вагоне.
Открывая люки полувагонов и хопперов на складах, где нет эстакад, необходимо проявлять особую осторожность, так как падающий груз может раскатиться и нанести травмы работникам даже в том случае, когда они находятся сбоку от люка.
При разгрузке вагонов на эстакадах запрещается открывать люки, если под эстакадой или вблизи нее находятся люди, машины, механизмы.
Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей выгрузки ходовых настилах.
Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается.
Закрытие люков должно производиться непосредственно на месте выгрузки с применением специальных ломиков двумя работниками. Женщинам запрещается открывать и закрывать люки полувагонов на эстакадах, где нет ходовых настилов.
При закрытии бортов платформ вся увязочная проволока должна быть снята с вагона.
При разгрузке вагонов со смерзшимся грузом с применением кирок, клиньев, отбойных молотков и т.п. необходимо, чтобы работники в вагоне располагались так, чтобы исключалась опасность травмирования работающего рядом, травмирования от обрушения висящих смерзшихся глыб, разлетающихся при этом кусков груза.
Откатывание крупных глыб смерзшегося груза необходимо производить с использованием ломов. Откатывание руками запрещается.
Разгрузку вагонов со смерзшимся грузом следует производить равномерно по всей ширине вагона.
Работы по выгрузке смерзшихся грузов должны производиться под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.
При разгрузке обледенелых досок, а также покрытых снегом или инеем, при укладке их в штабель запрещается ходить по таким доскам, становиться на них. Такие доски должны быть убраны с пути движения грузчиков и отдельно штабелированы.
Разгрузка рулонов, бочек и т.п. производится с использованием слег. Скатывать такой груз по слегам без поддержки веревками, находиться между слегами или сбоку слег при разгрузке запрещается.
Разгрузка кирпича вручную производится на заранее подготовленные ровные площадки, очищенные от снега и льда в зимнее время. Штабеля выкладываются вертикально, высотой до 1,8 м. Для разгрузки в вагон должен быть подан и закреплен крючьями трап (сходни) шириной не менее 600 мм и толщиной досок не менее 50 мм. Для исключения прогиба под трап (сходни) при длине более 3 м должны быть установлены козлы.
При разгрузке пылящих грузов работники обязаны пользоваться очками, респираторами или противогазами, каждый час работы им предоставляется 10-минутный отдых (со снятием респиратора или противогаза) с включением этих перерывов в норму выработки (пп. 495–523 Межотраслевых правил).
Документ:
Межотраслевые правила по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденные постановлением Минтруда и соцзащиты Республики Беларусь от 12.12.2005 № 173 (Межотраслевые правила).